harpaKatzeの英語勉強ブログ

英語の小説が読みたい,雑誌や新聞も読みたい,字幕なしで映画とか楽しみたい...

読書継続

洋書5冊目は村上春樹氏の代表作のひとつ「ノルウェーの森」のJay Rubinによる英訳版。実は本書は10年近く前に一度読んでおり,もう一度読んでみたくなったので,本棚の奥底から引っ張り出してきた。原著(日本語)も読んでいるのだが,当時たまたま本屋で英語版を目にして,衝動的に購入したのを覚えている。意外とストーリーを見失わずに読めた(原著を読んでいるので当然だが)。これに気を良くし,村上春樹氏の他の作品の英訳版も買ったのだが,当時の英語熱は一瞬で覚め,これらは本棚の肥やしとなっている。そのうちこれらも読んでみよう。私は原著派と上で述べた。その意味では日本語版を読めばそれでいいではないかということになる。ただし,村上氏のように世界で読まれ,ノーベル賞候補にもなるような作家の場合,世界の人たちはこの作品をどのように読んでいるのだろうかというのが興味深い。その点は,英語版を読んでみた方が肌に感じやすいだろう。日本語を母語とするものだけの特権である。
 
Norwegian Wood
Haruki Murakami 著 VINTAGE
ページ数:386頁,積算ページ数:1444頁

f:id:harpaKatze:20170813190124p:plain